到底是什麼讓《信條》那麼令人費解?

時間 2021-09-14 09:22:14

1樓:哦sap

翻譯

個人認為好多地方理解困難很多時候都是因為字幕翻譯的鍋,一些句子翻譯出來有歧義一旦理解錯了就容易把人帶進死胡同。換句話說如果翻譯人員自己沒有理解劇情,我們又怎麼憑藉這些台詞理解劇情。

比如這兩句台詞

這裡人稱沒說清楚,我一開始理解成了「尼爾,想個辦法(讓我去)奧斯陸,我得回去一趟(奧斯陸)」

半天沒明白剛剛還在說救女主,男主怎麼突然說要去奧斯陸阻止反派,他怎麼知道反派在奧斯陸,要搶什麼東西啊。再加上後面尼爾來這麼一句

"你沒有",哈?你沒有什麼?你們到底在說什麼啊(這段後來一直沒看懂)

直到看其他帖子分析帖我才慢慢反應過來,原句的意思是「尼爾,(你先陪凱特)想個辦法奧斯陸,我得回去一趟(之前的飆車場面)」

這樣後面一切我就懂了。

4K片源自帶的繁簡字幕翻譯的意思都五花八門(繁體直譯較多,簡體基本都是意譯)

篇幅限制

這電影角色之間臺本安排的比較簡練,常人用一大堆文字繞一大圈才能講清楚的事情,到影片裡為了控制時長,角色交流起來一兩句話一筆帶過,搞得好像角色腦子都是飛速運轉,我只會阿巴阿巴。

比如這裡四句話的前因後果,讓我講清楚沒百八十字下不來

而且為了前中期一些橋段保留懸念,原本可以直接坦白方便雙方交流的台詞都被直接省略,更加阻礙了劇情上的理解。

到底是什麼經歷讓你一夜長大?到底又是什麼讓本來積極的人突然變得墮落不堪?

卑微醫學弟 人之初性本善,我們還不懂現實的東西的時候,真的很相信自己的身邊人,覺得關鍵時刻他們會成為我們最堅實的後盾。可是,當我們落魄最需要幫忙的時候卻發現連自己的親人都會嫌棄你,拋棄你。但是,也正是被最親最信任的人背叛,我們的心裡才會真正的成長起來,變得懂事和成熟。雖然成長的代價可能會慘重了點,但...

讓女人念念不忘的魅力到底是什麼?

副業擼貨 有一種男人讓所有的女人念念不忘 這種男人掌握了愛情的主導權 吃定了女人 他不會時刻的粘著女人 也不會任何時刻把女人放在第一位 而是引導付出 當女生跟你說我喜歡你 你肯定會說我也喜歡你 可正確的回答應該是 我們可以試著相處一下 如果你的表現及格,我就答應你 當女生跟你說,我好想你 想我就來見...

到底是什麼讓你下定決心和她 他結婚

坐看雲起時 沒有下定決心這樣刻意的字眼,就是感覺對了,覺得一切都是水到渠成的事情!而且結婚後感覺比結婚前還更加安心與安定,還有溫暖! 小迷糊 額,我也不知道以後會是什麼讓我下定決心和他結婚,很可能是因為人品和年齡 因為現在的我,恐婚 我是乙個比較傳統的人,在我的印象裡,結婚就意味著離生孩子不遠了,但...