和 的區別?

時間 2021-06-03 18:32:58

1樓:和葉日語-hakoko

簡單來說とか算口語不可用於書面,や~など算書面語,說成中文的話大概是這種感覺

漫畫とか雑志とかを買いました。 (買了漫畫啦雜誌啦什麼的)

漫畫や雑志などを買いました。(買了漫畫和雜誌等)

說多一點的話

とか用「AとかB(とか)」的形式來表示AB的並列,並暗示CDEF…的存在,A和B可以是體言(名詞數詞代詞)可以是用言(動詞イ形容詞ナ形容詞),且如果在助詞は、が前出現的話第二個とか經常省略

①接體言:歌とか小說(とか)が好きです。

②接用言:歌を歌うとか小說を書くとかが好きです。

其中①接體言的時候,替換成「AやBなど」完全沒問題,意思也差不多,就是變得比較書面了,など可省略。

→歌や小說(など)が好きです。

②接用言的情況,中間的とか就不能直接換成や了,因為や不能接用言後面,只能接體言或體言性短語後面,但など是可以接用言後面的,所以

(×)歌を歌うや小說を書くなどが好きです。

(〇)小說を書くなどが好きです。

但你非要用や怎麼破?那只要在前面加乙個形式體言こと就行了,這個こと起到把用言體言化的作用,也就是說,在動詞後面加了こと以後,動詞就變成名詞的屬性了。於是

(〇)歌を歌うことや小說を書くこと(など)が好きです

不過,還有個和こと差不多作用的形式體言の就不能用在這裡,這裡是只能用こと的

(×)歌を歌うのや小說を書くのなどが好きです。以上

2樓:鍵山怜奈

とか本身可不是口語啊,只不過它衍生出了口語用法

從本意上來講,「とか」實質上是「と」+「か」,表示的是不確定,「何か」「誰か」「いつの間與這些實質上是同類,在書面語中出現是非常正常的事情。但是,僅限於口語,「とか」可以與「やなど」一樣用於表示列舉

此外也是兩個顯而易見的書面語用法,因為根本沒有什麼詞彙可以用來替代它們;「とかいう」同樣也是正常的書面語,它只是在「という」之中插入了乙個「か」表示不確定,意為「好像是說」或者「云云」,與表示「諸如」的「などという」完全不一樣

マクロ経済が高インフレに陥っていないとか、銀行が多額の不良債権を抱えていないとか、きちんとした銀行の監督規制體系が構築前提條件が必要になる。

淺野のケチに腹を立てた吉良がいろいろと意地悪賄賂を贈らなかったとか、贈ったけれども少なかったとかいうのも、結局は、強欲な吉良とケチな淺野の対比が、悲劇を生

ところが焼き肉だとかエビフライだとか、すごい人になると目を剝いてステーキを頰張っているのである。

以上這些都是毋庸置疑的正確書面語用法

這才是口語用法

恕我直言,「とか是口語不可用於書面」完全是睜眼說瞎話

和 的區別?

李JC 首先,這兩個雖說都屬於詞尾,但用法相差很遠。屬於語末詞尾 非終結詞尾 連線詞尾,用來連線兩個動作,表示動作的中斷。既然是連線兩個動作,那自然 後面要加動詞性成分。屬於語末詞尾 非終結詞尾 轉成詞尾 具體是冠詞形轉成詞尾 顧名思義,它的作用是使動詞轉換成冠詞形式,而冠詞主要作體詞的定語,那自然...

tell say talk speak 的區別和用法?

小孫真有墨 看我的吧,一句話四個例子都有了 In class,IspeakEnglish to teach.When I msaying something,if anyone is stilltalking,I lltellyour parents.在課堂上教課我會講英語。當我說話的時候,誰還在那...

花心和渣的區別?

花心的人應該是對很多異性都動了心,想在一起渣只是想玩玩對方感情罷了 比如 花心的人對A B C都喜歡,想和ABC在一起渣的人對A B C都不喜歡,但想讓ABC喜歡他,並一直吊著ABC,還感覺這樣子很爽 喬可Joice 我覺得應該是人品的區別。天龍八部 裡的段正淳,生性風流,見乙個愛乙個,但他對每一段...