古代人頭髮是不是綠色的,比如杜牧的綠雲擾擾梳曉鬟也,白居易《閨婦》詩 「紅綃帶緩綠鬢低」?

時間 2021-05-30 00:06:20

1樓:花日

原句裡邊是黑的意思吧。況且,人的頭髮是綠色也無法解釋啊。退一萬步來講,就算那幾個人的頭髮是綠色的,也無法得到古代人頭髮是綠色的結論啊。

2樓:文字癮

我們現代因為工藝標準之類把顏色劃分得比較清楚,古代並沒有,且用詞也比較自由。

綠和黑之間,你可能比較難理解,但說起中間詞,,你就一下子能明白了。

3樓:墨呀墨央央

綠雲繞繞,梳曉鬟也,出自杜牧的《阿房宮賦》,大概意思是:「墨綠的雲彩紛紛繞繞,那是早晨起來梳理鬟鬢。」綠雲,喻美人發多如雲而黑也;黑色之有光彩者似濃綠故云。

元稹《劉阮妻詩》:"芙蓉脂肉綠雲鬟。" 無獨有偶,在中國古詩詞上,還出現了"綠鬢","綠娥"之類的字眼,前者如《玉臺新詠》載南朝梁吳均《和蕭洗馬子顯古意》詩之三"綠鬢愁中減,紅顏啼裡滅",白居易《閨婦》詩:

"紅綃帶緩綠鬢低"。 李白《怨歌行》詩:"沈(沉)憂能傷人,綠鬢成霜鬢。

"後者如唐許渾《送客自兩河歸江南》:"遙羨落帆逢舊友,綠娥青鬢醉橫塘"。綠鬢是指烏黑的鬢髮,綠娥是指婦女的眉毛。

白居易《長慶集。和春深》詩之七:"宋家宮樣髻,一片綠雲斜。

"以"綠雲"形容密而且高高聳起如雲的頭髮。《辭源》收有"綠熊席"一詞,解釋是:"黑熊皮所制的席。

"黑熊皮之席卻稱"綠熊席",正是黑綠相通之證。今人常說"墨綠"色,可見"墨(黑)"與"綠"實在有著一定的"親緣"關係。綜上所述,"綠雲繞繞"是指烏黑色的頭髮。

古代人的愛情指數比現在自由戀愛的指數還高?

幣逍遙 在中國幾千年的婚姻史中,都是 父母之命,媒妁之言 男女甚至都沒有見過面,只憑父母拍板做主,就能過一輩子。按照我們常理來想,這種沒有絲毫愛情的婚姻能過得幸福?但是幾千年的歷史告訴我們,這樣的婚姻後來還是蠻不錯的。現在心理學研究也表明 古代的愛情指數,比現在的自由戀愛的愛情指數還要高呢!印度學者...

怎麼我們能比古代人們獲得更大的幸福指數?(現代社會條件比以前好太多,那麼現代人的幸福指數有古人高麼)?

花梨派 魯迅筆下的阿q就挺幸福。儘管阿q無房無車還是個單身狗,最大的能耐就是調戲一下尼姑奄裡的小尼姑,意淫一下在趙太爺家做工的吳媽,這就是大部分古代無產階級的日常。其實阿q的日子還算不錯的,起碼大多數時候還能填飽肚子,有時候還能喝兩碗黃酒。問題來了,你嚮往他的生活嗎? 乙隻無支祁 少點慾望,多和家人...

既然古代人說的並不是現在的普通話,為什麼現在學古文還要學每個字普通話應該是怎麼發音的?

Shanwen Luo 語文教育裡不可避免的加入了許多意識形態宣傳的成分,因此已佔據了不少教學空間,那麼只好從 不重要的古文 中剔除掉一部分內容。其實在我看來,如果不學習發音,也應至少進行較為嚴謹的文字學習,也就是使用最原始的 或盡量原始 的古文文字進行教學。比如英文國家幼兒園或小學階段當然也會學習...