請問關於加繆的譯本誰的翻譯更值得閱讀?

時間 2021-05-06 00:34:24

1樓:唐之杜

西西弗神話,袁筱一和李玉民可以互相對照互補,袁版通俗易懂加入了大量白話和意譯語句。李版更為簡潔。

至於沈版我不想多說什麼,反正我是受不了,喜歡古漢語或者文言文的人建議閱讀。除此之外,對於喜歡看說人話說白話的人不建議。

袁版:李版:

這兩個版本據我所知都是法語直譯的。

上海譯文在沈版之前的那個譯者,叫什麼我忘了,是英文翻譯過來的,現在已經絕版了。

2樓:

看到大家推薦的郭巨集安,我驚喜地發現正是自己所讀的譯者,而後又失落了。在《不貞的妻子》(不忠的女人)一篇裡,他的翻譯,「每天夜裡,當他不願孤獨,不願衰老,不願死去的時候。那時候他有一種執拗的表情,她有時也在別的男人臉上認出這種表情。

男人都是瘋子,這是他們唯一共同的表情。平日裡他們裝出通情達理的樣子,到時候就發起瘋來,絕望地撲向乙個女人,為了在女人身上埋藏他們因孤獨、黑夜而產生的恐懼。其實他們並沒有慾望。

」上海譯文丁世中版:「每天夜裡,因為他不願孤獨、不願衰老、不願死亡,顯得好像很固執……他們躲在理智的外衣下,直至某日如痴如狂,撲向乙個女人的肉體,有時並沒欲念,卻要將孤獨和黑夜的可怕藏到那處所。」

個人更喜歡後者。

3樓:Yo-yo

如果要讀加繆的所有作品,我建議可以收這一這套。個人偏向於李玉民譯本。

李玉明的譯本是最新的,也是我比較推崇的。他主編的這套加繆文集除了自己翻譯過的,其他譯本也選取了比較好評的版本。三卷以加繆創作時間順序編排,可以感受到加繆的思想變化,還有插圖,以及最後未完稿的《第乙個人》。

應該算是想完整閱讀加繆的不錯選擇(當然更好的是去讀法語原著)。其本身也是17年1月的版本,算是最新的了。

具體的譯文對比可以參考下面其他的回答。

4樓:馬蓋掀

郭巨集安還著有一本《Sunny與陰影的交織:郭巨集安讀加繆》

還翻了加繆的影像集, 我感覺他是真的喜歡和理解加繆其人的。

語言的精確不論, 他的版本從感覺上是最到位的。至少就《局外人》來說。

對加繆加繆感興趣的話也推薦讀托尼朱特的《責任的重負》,又一位非常喜歡加繆的學者。

5樓:馬賽克

李玉民的版本非常棒。2023年,上海譯林出版社。

後面附帶加繆中後期的短篇集《流放與王國》,這樣的選擇可以說是非常明智。截然不同的語言風格,後者瑰麗而魔幻。這是乙個偉大作家階段性鮮明特點的最好證明。

這一年,我是這樣的我,明年,又成為另乙個。然而不論怎樣的加繆,都熱忱,純潔,嚴肅。

6樓:

如果是《局外人》的話,大力推薦李玉民先生的譯本!

詳細的對比分析請參見我撰寫的回答「《局外人》(台譯《異鄉人》)三譯本節選對比」

令,李玉民先生的《局外人》譯本貌似是2023年的新譯本?

7樓:張一一

買全套比較坑說實話,我當時也是看臉買了一堆,然而沈志明版的西西弗神話根本就是個噩夢,跟上面意見差不多啦,郭柳都是經典譯本,郭翻譯腔比較重,另:丁世中的墮落我也不大能接受。。調調太怪了。。。

8樓:墨珊monica

正好讀過幾個版本的加繆的書,不請自答一下。

《鼠疫》最早由顧梅聖,徐志仁兩位翻譯,一九八零年由上海譯文出版社出版,這個版本的優點在於顧梅聖是上海第二醫科大學(現交通大學醫學院)的法語教授,對書中出現的醫學術語較有研究以及他對於天主教也有一定的了解,翻譯較為嚴謹。

加繆,薩特等法國一系列存在主義作家多是由柳鳴九,郭巨集安,施康強等翻譯家翻譯,其中,郭譯本較為經典,嚴謹,柳譯本次之,個人傾向於郭巨集安譯本,值得一提的是,

柳鳴九這一派人貌似與郭巨集安有很大的分歧,不知道是否與學術有關。我讀的第乙個版本的加繆的《局外人》《鼠疫》是徐和瑾譯本,這一版的翻譯嚴謹度較強,但文學表現手法上不如郭,柳譯本。在對於加繆文學風格的理解上,徐和瑾和柳鳴九也有一定的分歧,建議樓主比較閱讀。

以上,建議選取郭巨集安譯本,其次是徐和瑾譯本,再次為柳鳴九譯本。但以上幾位都是老一輩著名的翻譯家,翻譯質量都有保障。

先這麼多,等想到再補充。

吳彥祖和嚴屹寬的顏值巔峰時期你更嗑誰的顏?

Jason 第一眼看肯定吳彥祖更帥,但仔細看必須是嚴屹寬,然後看著看著就會覺得 握草,嚴屹寬絕了,每個五官都是天花板水平,然後內心OS 這的就是藝術品吧。總的來說就是吳彥祖的顏值更具衝擊性,而嚴屹寬稍微柔和點 劍眉的寬哥除外 空白 說吳彥祖不夠帥的一定沒細看過他,這類帥哥需要細品。兩個人都是上帝 雕...

請問一下TXT是誰,長的很帥嗎?顏值咋樣

知乎使用者 TXT,五個人大哥99年生叫崔然竣隊長崔秀彬崔杋圭姜太顯休寧凱是老么算是個完顏團吧除老四是177 其他均在180以上,都在發育生長期大部分為零零後 TXT記錄庫 中字 191117 TXT Magic Island Official MV 嗶哩嗶哩 乾杯 bilibili TXT記錄庫 ...

請問一下泰勒斯威夫特和周杰倫誰的創作力更好?

cheems 乙個作曲的 乙個寫詞的 能比嗎好比問周杰倫跟方文山的創作能力誰強一樣純屬引戰 兩個人都很好,但是沒法很標準地比較 國籍不同 語言不同,如果比影響力,taylor的國際影響力是現象級的,而傑倫在華語圈裡的影響力也是現象級的。兩人都是各自領域裡的頂尖。 Constantine 泰勒都不如王...