1樓:Eric
撒貝南跟李白結婚(#Д)
外中國人聽到名字跟風格不符的感覺,
可能就跟我聽到撒貝南跟李白結婚了的感覺相似吧?
第一反應,臥槽(#Д),跟李白結婚,什麼鬼,畫風不對吧,,(毫無惡意,祝福新人)
2樓:
譬如Paris這個可作為名字,也是巴黎的意思,但它還有妓女的含義。
這時候就該好好考慮Alice是否用於形容一種性格或是一類人(物)
上面已有知友提出,Alice可代表古典文靜復古森女,或許是題主性格活潑開朗,所以並不Alice。
3樓:張液體
我以前乙個伊朗同事每次都堅持磕磕巴巴的叫我中文全名,我還以為是表示尊重啥的,後來才知道Bob在他們那的方言裡是爺爺的意思
4樓:
我現在老闆叫Alice,四十多歲的中國女士。她說她叫這個名字,是因為剛工作的時候人家給她的外號叫Alice。她年輕時候應該是類似梁詠琪那種大眼睛的天真熱情可愛的女生吧。
我覺得蠻配這個形象的。
5樓:Ice Lee
我印象中的Alice就是古典文靜或者是復古森女的形象。可能是你長得比較現代或者活潑吧,不用太在意,不是惡意的話哦,說不定別人其實是委婉的讚美哦少女。
6樓:譚蔓茹
其實西方只有這個怪癖, 總會覺得一些同名的人會有同樣的一些特質。比如我初中的時候有乙個同學叫Max, 但是莫名其妙我就覺得他像乙個Alex, 三年以來每次見到他就Hi Alex, 然後他會再次提醒我『我不是Alex, 我是Max』 。。。好尷尬。
後來好像他就懶得提醒我,只好接受了我給他起的這個外號, 哈哈 (高中的Luke同學也老被我叫成Jack, 他脾氣沒有Alex那麼好所以我們的友誼小船一下水就沉底兒了。。。)。
7樓:裴若希
哈哈,可能是拿你跟愛麗絲夢遊仙境裡的那個alice去比較了,或者是和《生化危機》的女主角那個超級棒的alice做比較了吧。哦哦,我覺得這兩個女主角感覺差別好大呀,哈哈~
紀念 這個行為有什麼意義?
糊糊和塗塗 我先說從前看到的一段話,大概意思是人的死亡分為3個階段,第一階段就是心跳呼吸沒了,臨床上宣布死亡,第二階段就是下葬,親友緬懷你的那一刻,最後一階段是再沒人記得你的存在的那一刻。紀念也是同樣,最開始慶祝那一刻那乙個地點,那些人或者事,然後隨著時間推移,那些人那些地點消失不見,隨後為了加強這...
你的名字有什麼特別的意義或是由來?
寶寶累 確實有時候乙個人可以抵抗,難過,其實寂寞並沒有什麼!在時間和現實的夾縫裡,青春和美麗一樣,脆弱如風乾的紙。有一種人,無論多麼想念,卻不曾想再見面。不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。 九月桔梗 今天參加會議要自我介紹,我是如下介紹自己的 我是文理,文科的文理科的理。對沒錯,我就是文理...
《麥田裡的守望者》為什麼叫這個名字,意義何在?
小鱷 今天讀完這本書,我覺得 麥田裡的守望者 的意思是 作者希望大家讀完這本書後,讓我們每個讀者都成為 麥田中的守望者 讓我們去發現 保護 引導霍爾頓類的人群,幫他們盡快的找到 菲芯 去開啟他們心裡陰暗的窗戶,讓他們發現更多的Sunny,回到人生的正軌。 陳山 The Catcher in the ...