粵語難以先詞後曲,是不是以訛傳訛?

時間 2021-10-25 13:04:22

1樓:羊蛙

是很難。因為粵語一旦改變音調,跟原字會相差甚遠甚至完全聽不出來那個字。大家可以試試用粵語唱國語歌和用國語唱粵語歌,音調不變,你會發現用粵語唱國語歌非常奇怪,相比之下國語聽起來比較自然。

2樓:CK同學

粵語歌填詞是按曲的調來選字的,也就是說填好後念起來幾乎和唱起來是一樣的,不信你們隨便找幾首熟悉的粵語歌念念看,念幾句感覺就跑到唱的調上去了。

所以粵語歌先填詞且後期不改動的情況下,等於就是已經把曲譜得差不多了

3樓:

粵語流行曲要求字韻與音符相合,從概率上來說的確可能性近乎零。但是也有特例,就是出自古詞的《滿江紅》(顧嘉輝曲,羅文首唱),以及《滾滾長江東逝水》的亞洲電視引進的舊版三國主題曲

4樓:擁雲塞霧

將周慧敏唱美雪曲李克勤詞的粵語名作《最愛》中的歌詞按其聲調轉換成音階,結果如下。

我們嘗試稍加修改即可以作譜的企圖事實上證明是落空的,聲調直接轉換成音階並作為譜的可能性幾乎為0,他的可唱度還不如不考慮聲調的直接作譜。但是,事實上這並不等於粵語不能按詞作譜,我們直接觀察紅色音階的走勢,並對照譜面,乙個曲子的順與不順,關鍵在於詞語的譜的公升降與聲調走勢一致,但助詞一般不需要考慮,聲音是走平的,可以考慮一度內的公升降,這樣的話,譜曲大概還有四分之三的自由空間,創作空間仍然非常的大。

哪幾首粵語歌令你難以忘懷?

桑賢淼 愛在深秋 譚詠麟 情人 譚詠麟 夏日寒風 譚詠麟 水中花 譚詠麟 小風波 譚詠麟 無言感激 譚詠麟 俗世洪流 譚詠麟 半夢半醒 譚詠麟 傾城 許美靜 大海 鍾鎮濤 讓一切隨風 譚詠麟 酒紅色的心 譚詠麟 牆上的肖像 譚詠麟 不再猶豫 beyond 月半小夜曲 李克勤 千千闕歌 譚詠麟陳慧嫻梅...

怎樣用粵語地道地表達「互掐」這個詞?

Janet XU 就是有乙個字叫 互懟 類似普通話的 dui3 或者 互插 粗鄙之語.慎用 不過現實通常我聽別人用懟這個字都是在喝酒的情況下. 彩虹橋上蹦跳的兔子 敵對雙方關係,稱狗咬狗骨 狗爭食的狠樣,內扛 或互插,互懟。情景對白一 A 嗰條粉腸啊,喺老細面前懟咗我幾刀。那個混蛋,在老闆面前說我壞...

為什麼環境問題難以擺脫 先汙染,後治理 的困境?

紫氣東來 首先,環保這項運動,是因為汙染問題日益突出才有的。我講的只是其中的一面 與其相似的是,節省這種行為。當我們認識到資源有限這一事實的時候,為了能夠繼續滿足我們的需求,第一想到的是節省,接著是尋找或者代替或是創造。這種想法是原始狀態下就存在的,但之前是取之於自然用之於自然,而現在科學技術發展創...