明代計成園林著作,是《園冶》還是《園治》?

時間 2021-06-24 07:17:58

1樓:哈嘍提伯斯

《園治》。

眾所周知———

我們國家的文字雖未斷代但寫法發生了很大的變化,而與之相偕的漢語語音同樣也產生了很多不同。

現代普通話發音與明朝時代的近古音發音很多是不一樣的,那麼這本書究竟是「冶」字還是「治」字呢?

我個人傾向於認為,作者既然是要將彼時的園林營建原理、造園經驗編纂成書,傳諸後世,那必然要以「園」為題,而《園子》一題簡潔明快,想必作者也很中意。

但,考慮到當時人們的發音可能會有大舌頭的特點,《園(yuan)子(zi)》一題大概率會被讀成《園吱》。當著作流傳到後世,神州陸沉,天翻地覆,滿清入關帶來了很大的語音衝擊和融合,明代時的語調已然面目全非,所以文題就以訛傳訛變成了——《園治》。

2樓:戲園子

園冶,中國造園史上僅存的一部造園專著。明末造園家計成撰。崇禎四年(1631)成稿,崇禎七年刊行。

作者計成,明末松陵(今江蘇吳江)人、以其豐富的造園經驗著成該書,初名《園牧》,其時姑孰曹元甫見之稱:「斯千古未聞見者,何以雲『牧』?斯乃君之開闢,改之曰『冶』可矣」(《園冶·自序》),遂改書名為《園冶》……(後略)(張十慶)

圖書館的相關文獻都是使用的園冶,從日本傳回的資料也表明該書確為園冶。

明代的刻本資料也顯示該書為園冶而非園治

浙大,生物科學專業,大三,成績能保研,想跨保到計算機方向,大佬們能給點建議嗎?

預研家 保研競賽 浙大本校跨保計算機學院會比外校簡單很多,建議提前聯絡計算機學院心儀的導師看看能不能跟著他做一些專案,同時也可以準備一些計算機的專業課知識 小凱同學 題主,問題已悉知,我的觀點如下 1.搞明白自己為什麼跨專業保研?這個問題在複試時一定會被問到。2.原專業與跨保專業的交集是什麼?交集的...