鹹魚翻身後不還是鹹魚嗎,為什麼會被用來形容時來運轉?

時間 2021-05-31 17:19:41

1樓:Kin Au

鹹魚翻生(haam4 jyu4 faan1 saang1),粵方言。本作「鹹魚返生」,字面義為鹹魚復活,引申義為不可能之事、絕處逢生等。後「返(faan2)」異讀為「faan1」(音同番),故又作「鹹魚番生(如2023年麥嘉導演電影,今已少用)」、「鹹魚翻生」。

此詞傳至非粵方言區後,因多地無「翻生」一詞,「翻生」音轉為「翻身」,同「埋單」變「買單」,「搞掂」 變 「搞定」。

熟知粵方言的學者多半認為「鹹魚翻生」為正。如長期在台灣學習工作的港人學者彭家發(《說聞解字》)、移居香港專注華文研究的汪惠迪(《語言的風采》)。

鹹魚:用鹽醃過的魚。在廣東地區又為死屍隱語。

返(翻)生:復活。《本草綱目·返魂香》引《博物志》:「疫死未三日者,薰之皆活,乃返生神藥也。」古傳說又有「返生香」、「返生草」等神物。

鹹魚翻生:

港台語詞詞典(黃山書社,1990):喻指過去的東西又時行了;過氣的人又走運了。

港式廣州話詞典(萬里書店,1999):比喻絕無可能的事;比喻在幾乎絕望的情況下重獲生機或希望。

大陸及港澳台常用詞對比詞典(北京工業大學出版社,2000):鹹魚復活。比喻本來過時的或倒霉的人又復活走運了。

廣州話俗語詞典(廣東人民出版社,2010):鹹魚復活。比喻不可能的事;又指在絕望之時重獲生機。

新形式新用法成語詞典(上海辭書出版社,2012):鹹魚復活。喻指東山再起,或因某種機遇重獲生機或成功的希望,處境有了好的變化。

兩岸差異詞詞典(商務印書館,2014):比喻不可能的事情發生了;陷於絕境的事物有了生機或希望。源於粵方言。也作「鹹魚翻身」。

現代漢語詞典(商務印書館,2016):鹹魚起死回生(翻生:復活),比喻處於絕境或低谷的人或事物重獲生機或希望。也說「鹹魚翻身」。

香港蘋果日報,「鹹魚翻生」約有十六萬項,「鹹魚翻身」約有三萬二千項。

文匯報,「鹹魚翻生」有二百九十七項,「鹹魚翻身」有一百一十八項。

信報,「鹹魚翻生」有九十八項,「鹹魚翻身」有六項。

東方日報,「鹹魚翻生」有五十四項,「鹹魚翻身」有一項。

香港商報,「鹹魚翻生」有十五項,「鹹魚翻身」有十三項。

星島日報,「鹹魚翻生」有十項,「鹹魚翻身」無結果。

大公報,「鹹魚翻生」有十項,「鹹魚翻身」無結果。

明報,「鹹魚翻生」有七項,「鹹魚翻身」有一項。

(以上網站多數只見部分結果,除明報確定為近三個月,其餘系統限定為近半年至近三年)

為什麼會感覺自己像鹹魚?生活的意義是什麼?

POKMO 要改變自己也算不上簡單,我也僅僅只能基於我自己提建議。譬如翻看一本書,建議是與以往不同領域的書籍,不需要怎麼深入研讀或者花費太久時間,覺得累了就可以休息,那麼你至少在翻閱的時候正在擁有這部分知識。譬如去掌握一門外語或樂器,當你會簡單翻譯及彈奏時,你也不再是鹹魚了。又或者覺得這太累,那就在...

軟水機有用嗎?為什麼鹹魚上賣軟水機的折價很多?

莫問 從描述來看,感覺題主是否認真檢視過商家是標註的飲水機還是軟水機,不注意辨認的話很容易混淆呢。否則一台好幾千元的軟水機光運費可能就得上百 體積 重量都比較大 只賣幾百元商家不是得賠死?或者商家可能是銷售的小排量 使用場景比較單一的軟水機,而題主看的是全屋軟水系統,這樣差價也是非常大的。軟水機並不...

為什麼會恐婚呢,因為自己還是想結婚的嗎,如果不想結婚的話好像就不會感到害怕了?

嚕嚕嚕嚕嚕 小拙見。我覺得結婚某種意義上講是生活方式的一種改變吧,乙個人參與進你的生活,合不合,合多久,依賴他 她給不給得起,矛盾了怎麼解決,倦了怎麼繼續,新慾望出現了怎麼抉擇,最簡單的洗碗拖地換床單,都是未知。多半人不是恐婚,而且恐變,恐未知,人之本性。 橙子吖 正常的,現在的人又要女的生孩子,又...