國外碩士畢業生可以回國當翻譯嗎?

時間 2021-06-03 10:16:31

1樓:UePath Global

2023年,更多的翻譯公司接的單子是要NAATI(澳洲)、ATA(美國)、CTTIC(加拿大),百餘字的翻譯,一模一樣的內容,翻譯章不一樣,收的錢天差地別。以我們做移民時候客戶遇到的翻譯公司為例,一般的翻譯加急翻某份簡單檔案一共就收40塊人民幣,NAATI加急100刀,東西一模一樣,就章不一樣。雇主不傻,如果你拿著類似ATA翻譯資格,只要招了你就有機會賺額外錢,瘋了才不招。

四六級、專八隻是乙個下限,目的是刷掉那些明顯不靠譜的人而不是趕走靠譜的人,我們自己客戶多的是網申時候要求專八attach雅思/托福/PTE成績單的,沒有一點問題。

不要自己嚇自己,可以問問嚇你的那幾位如果你可以拿ATA他們只能拿人人都能考乙個的上口,找工作的時候怎麼和你競爭。

2樓:Abby

當然可以,而且你的水平不知道比國內的高出來多少。現在國內真水平的人有,但是很多都是靠吹的,的確,中中國人真的很會考試,但是很多其他基本的文學歷史,政治科學積累還是欠缺的。

當然我也不是黑國內學生,有部分真的很努力的,但是國外讀書的學生也不是個個都是混日子的,很多真材實料的,只是比較內斂,時間久見真章,是金子總會發光的。

題主現在可能缺的是國內的關係人脈,等你在國內穩定了,自然就能看出你的水平了,加油!

3樓:加拿大韜叔

我震驚於你的不自信。

韜叔也做過freelancer,做筆譯居多。翻譯行業是最沒法矇事的,只要你有水平,一分鐘內見功夫。何愁什麼狗屁證書?

不管筆譯口譯,也沒哪個企業傻到只看證書不做現場測試。因為測試太容易了。

所有,只要你要水平,既不會找不到工作,也不會在工作中受到排擠壓制。你會很快在工作中脫穎而出,真的大神根本壓不住。一句話的翻譯就可以收服眾人的敬仰。

藝術類院校畢業生能當教師嗎?

十二 我來回答!當然可以啊 可以報跟自己專業相關的科目,比如美術教師,非師範生也是不影響的,不過具體的報名要求還是需要題主找你們那邊的招教公告檢視條件的,如果沒說只要求師範生的話,非師範生就是可以報名的 招教考試的難度確實還是挺大的,尤其是山東河南這樣的地區,老一輩的家長都覺得有編制的工作比較穩定,...

留學加拿大碩士沒畢業認證國外學歷可以嗎?

7月你好 如果一定需要這份工作那麼就只有放棄這份工作或者把留服認證辦理下來兩種選擇,現在有部分情況可以處理沒畢業學歷認證,你可以諮詢之後權衡一下是放棄這份工作還是辦理學歷認證。 哆啦A夢的口袋 解決辦法有兩種,需要學生根據自己的實際情況詳細分析選擇適合自己的方式。但是不建議的一種方式就是直接申請認證...

專科畢業生可以直接去日本讀研嗎?

維波君 解讀日本的 專公升碩 所謂的 專公升碩 顧名思義,就是專科生直接考碩士研究生,畢業後獲得碩士研究生學位。這個在中國是幾乎無法實現的,在中國要考碩士,必須具有本科學歷。很多人會把日本的 專公升碩 與中國的 專公升本 聯絡到一起,但兩者是有天壤之別的。中國的 專公升本 是大學專科層次學生進入本科...