德語中單詞,主要名詞,如何區分是外來詞還是德語詞?

時間 2021-06-01 15:11:13

1樓:

學的不深,沒有注意過發音的判斷,第乙個回答的確讓我很震撼。

以下的內容純屬自己琢磨…

德語詞本身發音規律,看一眼就能讀的基本上是德語詞。

無法按照德語發音規律念的單詞,例如das portemonnaie(錢夾子)die Etage(樓層) 明顯就是外來詞,這兩個單詞就是法語詞。

也有例外,比如International(國際性的)也可以按照德語發音規律念出來,但是是個英語詞。這樣的例子基本侷限於tion,sion等一系列英語德語拼寫方式一樣,只有讀音差別的單詞中。

2樓:肖深刻的九叔

德語自源詞的重音的Faustregel:

1. 單純詞

● 基本在第乙個音節上,如:Wasser, fahren, trocken, wieder。

2. 複合詞

● 在字首上(主要是可分動詞,如ansehen, wiedersehen, zurückgeben(zurück和zufrieden其實是把介詞zu融合進去了))

● 在第乙個構詞成分上,如:Wohnviertel, Schnheit, frühstücken。

● 在非重讀字首之後,如Besuch, Gebude, ergnzen, Vergangenheit, zerstren, entschuldigen, wiederholen。

德語外來詞的重音的Faustregel:

1. 法語詞重音基本落在最後乙個音節,如:Restaurant, Filet, Büro。

2. 拉丁語詞重音大多落在倒數第二個音節上,如:Motor, Motoren, Professor, Professorin。

總結:要判斷是外來詞還是自源詞,

一、要有豐富的其他外語知識。如果沒有,則:

二、根據重音判斷。大大的Faustregel:除了含有在發音階段學過的非重讀字首be-, ge-, er-, ver-, zer, ent-的詞,德語自源詞重音基本在第乙個音節上。

符合這一點的八成是德語詞,不符合這一點的,99%是外來詞。

英語中如何區分抽象名詞?

摩西 看單詞的字尾。ship結尾的,friendship hood結尾的,brotherhood tude結尾的,platitude ty結尾的,safety ity結尾的,liability 再比如你問題中的健康,如果你指的是health這個單詞,那它是抽象名詞,因為 th是抽象名詞字尾。如果你指...

從背誦日語單詞的角度,如何準確區分單詞中的送氣音與不送氣音?

本人日語專業大一,這個問題也一直困擾我,畢竟從單詞發音上判斷,好像很難分清濁音和清音,這學期我老師開了一門語音選修課,這個問題稍微有些解決的苗頭了。首先,千萬不要相信前面乙個回答中所說,將所有的清音不送氣都發成送氣音,我老師說很多北方大學的老師就是這樣教的,但是讀出來實在難聽,而且日本人也不這樣講話...

德語中如何分辨名詞的陰陽性呢?難道只有硬背而沒有規律可循嗎?

飯糰研究社 名詞的陰陽中性是在語言的長期發展演變中形成的自然的語法規則。非德語母語者基本需要記憶每個名詞的性。但其中也有部分有規律可循 Maskulinum 陽性 Jahreszeiten der Fr hling,der Sommer,der Herbst,der Winter Monate de...