學西班牙語的人,是不是聽到乙個生詞,即使沒看到拼寫,也能馬上在手機詞典上查出意思?

時間 2021-05-31 21:59:01

1樓:LAIKANKAN

這個取決於個人對於西班牙語的掌握程度。

學習了一年及以上的學生大部分時候可以,但是初學者不一定。

我前兩天背單詞時候,遇到abertura(縫隙), 我確定這個單詞之前是我沒有學過的,但是總覺得很耳熟,後來我回憶起來,我學過apertura(開幕儀式)

在西班牙語裡面,儘管單詞原有的拼寫有濁音和輕音的區分,但讀音上是幾乎聽不出區別的:

西班牙語速很快,單憑語音根本來不及判斷這是濁音還是輕音,而且還有連音(el ángel, 初學者很可能拼寫成 el lángel)

一般是通過單詞積累量和語境判斷這個單詞是哪乙個單詞。

Daniel es muy inteligente, tiene muchas becas.

達涅爾非常聰明,他有很多獎學金。

beca(獎學金)和peca(雀斑)同音

該句子前提條件說了達涅爾很聰明,所以一般情況下後面的單詞應該是獎金,而不是雀斑。

如果是很陌生的單詞,會通過西語連音規則和拼寫規律判斷。比如說西語中不會出現兩個zz連在一起的本土詞彙,生活詞彙中幾乎沒有X開頭的單詞。

但是語感和知識點不會總是奏效的。

2樓:歐西磨坊

沒錯,西班牙語見字就可以拼讀,反正聽到就可以寫的出來,本人覺得西班牙語比英語更簡單,尤其讀發和中文的拼音有那麼點相似。

如果想學習西班牙語可以找我,我認識個很牛的外教。

3樓:

我學了一年,我覺得不是哎……可能是我水平還沒到那個程度吧。

第一,b/v、除西班牙外口音中的s/c、詞首原音有沒有h之類的不用講。偶爾會有外來語和略顯特殊的詞語(比如innecesario對我來說就有點怪為什麼有倆n)……我覺得題主問的應該是這個理論層面。

第二,現實中的應用比單個單詞複雜很多。怎麼斷詞、重音母音清濁子音的偏差、動詞的各種形態,都蠻難搞的。母語者還會吞音節和暴風語速。累了。

4樓:艾蒿

我的觀點同 @叫我老君,很大程度上並不行 。

在老君的基礎上我發表下補充。

西語的拼寫和讀音的關係確實是很規律,但我覺得主要體現在母音和見字讀音上,且有堪稱幼教級的正字法加以輔佐,而聽音寫字難度確實比見字讀音難得多。

其他回答中廣泛提到的//-/l/(r-l), /b/-/p/(b-p), /d/-/t/(d-t), /k/-/g/(c-g, qu-gu)都是理論上不同的音位,擁有自己不和其他音位混淆的發音,但是在漢語母語學習者的實際操作中存在識別上的困難的音,換句話說是理論上可以熟能生巧,實現通過聽音來分辯的。

但其實西語中同一音位中存在不同的拼寫方式才更加致命,因為這並不是聽者的問題,他們確實讀音是一模一樣的......而且他們很大程度上無法通過正字法加以區分:

比如發音完全相同的b和v(/b/,/β/)

/e/,/i/前的/x/(g-j)

廣泛的seseo中的/s/(s-c/z)

更廣泛的yeísmo 中//,/d/或者是//(y-ll)

所以有些時候並不僅僅是我們學習者聽音問題導致可能無法查到乙個生詞.......可能是這個語言本身的音系裡面固有的一些東西給我們下了套......

5樓:

水平到了基本如此。

但西語拼寫和拼讀並非100%充要,從讀音到拼寫是充分條件,是一對多的關係,因此很多時候需要改改拼寫嘗試一下,比如有沒有不發音的h(從英語的同根詞一般可以猜到),比如b不對了換v試一試,y不對了換ll試試,大多數方言不分c/z和s,到底是sa還是za也需要嘗試摸索才知道。

正字法並不是難點,對多數中國的西語學習者來說,最難的並非拼讀一致性問題,而是西班牙語語速和清濁塞音聽辨問題。很多學習者不能區分b/v-p,d-t,c/qu-g的區別因為普通話和多數漢語方言不能區分這三組音,這樣會給猜詞過程帶來巨大的困難。(其實西班牙語的濁塞音大多數情況下都是擦化的,聽辨反而簡單,這就要看語音學得到底扎不紮實了)

6樓:艾卡卡

基本上是的。

一開始可能還比較困難,因為有一些聽起來差別不是非常大,而且有連讀,但是挺多之後就能聽出來,而且有的時候西班牙語母語者有一些吞音的現象,就是不發出來,所以會造成聽不出來,但這個也是習慣就知道了。

另外了解了字母組合的規律之後就容易很多了,比如如果聽到clase這個詞,一開始可能會寫成klase但是之後了解多了知道kl這樣搭配是不太常見的,下次聽到類似的cl發音就會自動寫成cl而不是kl。或者說比如英語中零這個詞zero,在西班牙語中z和e的搭配也是不太常見的,所以都會寫成ce,cero。

我學了3年多西班牙語目前還不能全部聽出來,但是可以寫出來集中不同拼寫的可能性,然後每個都查一下就可以查到了(當然還是有少數死都查不出來的情況,我的聽力還是有待提高)。

7樓:西班牙留學呂老師

有可能,但是不一定,因為如果你發音學的一般,或者說你發音的細節並沒有掌握的很好的話,實際上在你聽到這個單詞之後,你能夠在手機上查出來的都是那些比較好分別和分辨的單詞,音節。

比如像很多的例子,P,B,S,R,RR,D,T這些都是比較難處理的,還有V,這個是最難聽出來的,你需要音準很好才可以。

8樓:Yi老師

是這樣的,但是也存在誤差。

例如p、b、v這三個單詞有些人的發音你基本聽不出差別,都是按照b發的,所以你得自己猜是哪乙個。

當然單詞背多了,你差不多能感覺出來是哪一種組合。

而且我也會經常犯錯誤,例如 palabra這個單詞,我偶爾就會忘了到底是barabla,還是palabra。

9樓:Vitamina西語

如果聽力好的話,是可以的。但是西語有很多發音相近的字母,比如T和D,P和V,B,還有LL和Y,比如你聽到descapotable。你可能一開始沒拼出來,寫的是tescabotable.

發現沒有,就要試試可能聽錯的字母。

10樓:Lucas Lin

通常情況下,是這樣的,但是前提對於非母語者,需要分清每乙個音位。比如,對於普通話母語者,分清清濁或者r (persusiva) /l (lateral)。如:

té / de

hola / hora

即便如此,如果沒有語境(contexto),也存在書寫和發音不對應的情況

a. 乙個字母(grafema)有多個音位(fonema):

b. 乙個音位(fonema)有多個字母(grafema):

此外有些地區還存在一些音素desfonologización的現象,即原來是兩個不同的音位,現在合併為乙個,如seseo 地區/s/ 與/θ/不分,即caza / casa 不分,或者yeísta地區,// 與// 不分,即pollo / poyo 不分。

所以,如果不認識garaje這個單詞,聽到/ga'aχe/這個發音時,可能書寫成garaje或者garage。這不僅是二語習得時會出現的問題,甚至對於母語者都時有發生。

我乙個啥都不知道的初學者,怎麼自學西班牙語?

西班牙留學呂老師 你是想自己學習,如果說你真的想學到很高層次的級別,比如說B2到C1等級,基礎發音一定要掌握的很好,並且有相關的語言學習環境,如果說只是按照語法,背單詞和詞彙教學,這些基礎的來說就不是很理想。你說的話那一開始的時候你肯定要有一本詞彙和語法的書籍,首先呢,不要全部用紙質詞典,最好的話,...

學程式設計以後是不是乙個趨勢?

tom 不知道是不是自己要被時代淘汰了,我們同齡的程式設計師對底層原理都有個基本的認知,可是最近接觸的幾個剛畢業的小孩兒基本就只會用工具框架,比如js的同步非同步請求都不會寫 上海尚學堂 從現在的發展來看,學習程式設計會成為以後的乙個趨勢,現在的發展其實就已經成為了乙個趨勢,成為了乙個發展的趨勢。現...

張起靈是不是乙個自卑的人?

寒煙 現在是幹啥,大家為了完成任務每天逼自己在知乎提三個問嗎我大張哥頂多算自閉完全和自卑沒關係 從能力到長相都無可挑剔的神 現在又有小夥伴又有生活的煙火氣 自卑個啥啊,自娛自樂還差不多 已經開發到買菜殺雞的副本了 他的生活有趣到時間很不夠用了好嗎 八竿子打不著 與其說自卑,不如說是自閉,漫長歲月裡的...