怎樣看待部分學生在平面設計中傾向使用英文?

時間 2021-05-07 08:40:03

1樓:John Song

我個人倒是覺得要顯出「高階大氣」就要營造出一定的陌生感和距離感,陌生感和距離感可以在兩個方面表現,形式和內容,樓上舉的一些中文排版的例子,大多是內容比較有文化內涵的,想要內容顯得高階,肚子裡得有東西,而這時一時半會練不出來的,寫不出高階有內涵的內容,那只能從形式出發了,或是筆畫拆解,或是繁體,或是特殊的字型,或是外文。

2樓:Stanbear

因為陌生的文字對不懂其中意義的人來講就是符號,是具有裝飾性的,這是其一;其二就是中文這樣的象形文本由於筆畫多且複雜的特質大面積出現的時候很容易給人亂的感覺,同樣的10磅字英文很容易辨識而部分中文字型就已經開始「糊」了,所以很多時候真的不是崇洋媚外,真的是無奈之舉。你想把一張海報設計的非常簡單現代,如果只用中文,真真的是非常非常難的。

3樓:

這樣很好,一切事物從模仿開始,要仿就得仿最好的,用英文本型那邊得來的感覺來反哺中文字型!中文字型設計在我看來是很難把握的,從簡單開始,挺好。

其實設計專業(包括廣告傳媒等)的學生,都有這種傾向。(我大學第一次小組提案,上來的都是全英文或者中英文對譯的幻燈片,嚇死了。後來他們大學英語都重修了)

準確來說,整個世界都有這個傾向。另加崇拜其他符號的傾向——拉丁文或者中文的紋身刺青(歐美球星特別普遍)

前段時間看到的,《真實的設計·荷蘭現代主義與視覺識別》一書作者在中文版序言中說,從整個世界趨勢看來,中國的平面設計師是很堅守傳統的元素和價值的(大概意思)。

4樓:南風

以前在知乎上有人專門解釋過可以找不到了。

眼睛看到的第一反應如果是不可識別的那麼就會當成圖形看,覺得很好看。如果是中文,第一反應是讀出這個字的含義後就很容易跳過去看其他的內容我。

5樓:韓梅梅

作為乙個正在進行設計學習的菜鳥,我在海報設計中喜歡用英文本型但是大多數情況是被禁止的,在乙個大學校園中被指出用英文的話辨識度不高不能形成很直觀地宣傳效應,不知道這算不算諷刺。

但就個人來說喜歡用英文本型不僅僅是為了提公升逼格,只是單純的因為英文本型資源廣,還美觀。

6樓:雷澤

你知道含義的,認知為文字,就會覺得難看,你不明白的,就會覺得是圖形,認為好看

比如nike、google等等,都是生造的,做成商標才好看。

對於中中國人來說,漢字除非解構了,或者在視覺上做很多額外的設計,否則都能夠理解,從認知心理學的角度來說,確實不如英文設計起來覺得好看。

補充:舉些例子吧:

寫字的時候,同樣的乙個人會覺得自己寫的繁體字比簡體字好看,特別是自己都不知道什麼意思的那種(練過書法的回憶一下),難道真的書法水平瞬間提公升嗎?

明星的簽名知道嗎,你看得懂是什麼字嗎?好看嗎?

再舉些海報的例子,就引用最高亮的吧:

僅關注文字部分,哪張比較好看,我想很多人會選第一張的。

從含義上來說,第一張完全看不懂什麼鬼啊,第二張好歹能看懂下雨,決行也會有乙個認知,雖然可能是錯誤的認知,但是大腦是認為看懂了它的含義。

當然這樣的對比不是特別嚴謹,因為沒有控制變數,但是大致還是能看出一些相關關係。

比如這幾張,要麼就是完全看不懂含義的片語,要麼就是將文字非常重的圖形化

再比如這張,完全解構成筆畫了。

最後的補充:

我講的這些其實是認知心理學的內容,認知心理學可以說是和商業應用結合得最緊密的心理學學科之一,甚至沒有之一。相比市場營銷方向的心理學,他關注更多的神經科學和理論研究。

而且它非常有趣,比如前段時間大家爭論的裙子到底是白金還是黑藍,為什麼會有這種錯覺,就是認知心理學研究的範疇。

作為乙個心理學本科生,是覺得選擇這樣一門學科將應用非常廣,最終沒有走上專業道路,就讓大家更了解它一點吧。

7樓:

1.英文本型設計相對於中文更簡單(英文全設計也就26個,而中文就呵呵了)

2.排版更容易

3.可裝逼(這個其實是大多數原因吧?看起來高大上更國際接軌)

8樓:雪白鬼

作為樓主所說的設計初學者。。。表示膝蓋中箭。。

我很討厭用中文,但是又不得不用中文,所以我喜歡把中文放到無限小…好吧,我的確還只是為自己做設計。

原因很簡單,英文好看,真的好看,同樣的文字排版,用中文整個畫面檔次立刻下降百分之三百,因為中文首先我們是理解含義,而不是作為形狀來欣賞。

9樓:牛率臣

贊同4樓觀點,但是為什麼就1贊。。。

首先對於中中國人來說漢語是一種文字,我們認為作為文字就應該規規矩矩的呆在印刷版面中,這也是為什麼我們使用文字的時候格外注意排版,排版得體便可以是文字組合轉化為圖形。

圖形的說明度更好,例如當我們看到某個海報的時候,不可能立刻細緻的去品讀關注他的文字,而是掃視他的整體圖案是否能表達令我們感興趣的東西,有了興趣才會有接下來的好奇和觀察。

所以題主提高的英文使用率高也是同理,在我們看來,英文並不能代表文字,而是一種符號,符號的美感要遠遠大於文字,以至於產生濫用英文,甚至排除漢子的後果

針對這些,建議多看一些日本的設計,他們將禪的文化考究的很透徹,他們的設計也多為文字的變形,將文字轉化成圖形,更加深入人心。

10樓:飛飛

我們都是中中國人,母語是漢語,所以見到漢語第一印象是他的內涵意義,而英文則是作為圖形來看。同時,英文單詞、句子本身的不對稱性排版也更好看,當然,設計起來更簡單、用起來更簡潔之類的也是原因吧。

另外:國外人看到中文應該也會覺得比英文好看。題主可以參考日本和美國商標對比圖,雖然不是海報不過意思是有點接近的。

最後,至於為什麼歐美設計很少用到中文,我想可能是因為他們看不懂吧=_=畢竟在中國就算部分使用英文也不太影響理解。

補充一下之前看過的說的很明白的

11樓:劉劉

1.優質的中文字型少。

2.自己又不會做字型。

3.優質的英文本型多。

4.找個小眾的英文本型就可以說是自己設計的。

5.你們做海報還是在「給自己做設計」階段。

(或者你們接的都是外企)。覺得英文好看就用英文了。不用考慮傳播。

6.大多數中中國人都不咋看得懂英文。自然就比較在意英文的形體美。而對中文就首先接受的是文字傳達的資訊。

舉例改變」。

「CHANGE」。

大概如此

12樓:

之前也有一樣的疑問,然後看了樓上幾個答案後恍然大悟。不過之前回國參觀過一些作品使用了英文排版,那些作品的語法詞語的使用都略不到位。。不點名學校了。

個人看法是,用不好的話的確略裝。。

13樓:娉婷依依

乙個字,裝!

首先,無論你的設計、創意和畫面感有多麼牛B,你能保證你以後完全是給出口的產品做設計?又或者說你以後找的工作就是英文語種,不能吧?

沒有的話,那就安安心心的先用中文吧。

我不懂設計,但是我知道效果好的設計和廣告,易讀是最基本的要求。尤其是廣告方面。

藝術也要要接地氣才有人買單啊!你以後的職場,不是看你有多藝術,而是看你的作品能不能創造價值。

14樓:Linkzero Tsang

優質的西文字型數目遠多於中文字型。或者,題主的同學尚未找到好用 / 合適這份設計的中文字型。

西文字型的細分風格更多。中文字型,如不考慮書法字型,分類粒度太粗。例如,黑體之下,至多就再細分成「喇叭口」顯著的黑體,和無「喇叭口」/ 「喇叭口」不明顯的黑體;而西文無襯線體之下,還可細分為 Grotesk, Neo-Grotesk, Geometric, Humanist 等。

甚至前述細分風格之中,還會有不同傾向。誠然,中文字型中的藝術字型風格亦千奇百怪,但高質量的鳳毛麟角。而且,既不乏表情、又可用於正文等多個場合的,與西文字型相較,恐怕更是寥寥無幾。

拉丁字母有公升、降部,且字母寬度不一,更易形成豐富的節奏;而中文印刷字型,尚未可做到。

最後,或許就是對所謂「逼格」的追求了。

平面設計怎樣快速進步?

上元教育應老師 你自己也發現問題了不是嗎?建議不要繼續待在小公司了,那就是浪費時間 1 直接點,報班提公升 師資很重要 2 進乙方公司,壓力大一點那種,很鍛鍊人 你要是想清閒點還想進步就當我沒說 archimedes 最捷徑也是最笨的方法,把每次經手的設計,不管再小,都當作乙個重要專案去設計,查資料...

平面設計學生有必要學dreamweaver嗎?

小純潔 先給你個明確的回答,不需要。無論做什麼,需要的是能力的提公升,而不是以學會一門工具為目的。根據我7年工作經驗,給你提供兩個方向,看你怎麼選 一 美工 設計 設計師,然後繼續往這個方向發展。後期需要補充攝影 營銷 廣告之類的知識。我沒走這個方向,只能說的很大概。二 美工 設計 UI 前端 產品...

怎樣把平面設計做到頂點?

SenseMaRz 赫赫有名的大師們都不敢說做到定點 先把水平做到國際知名的那些大師水準吧 靳埭強 陳幼堅 韓家英 原研哉 田中一光 古平正義 太多了 Yuri 平面設計的本質做的是形式,而形式的最終表現就是純粹的權力。從權力角度看如果能夠讓更多人服從該圖形樣式你就更接近頂點 顯然,這可能需要國家機...