日本動漫愛好者們是否可以不知不覺地學懂日語?

時間 2021-05-06 12:22:46

1樓:涼掉的冰棍

我自己的感覺是不行。雖然不是動漫大佬,但是日漫我還是看過一些,後來去啃標日書的時候發現,看動漫記住的更多是名詞,慣用語等,短的句子可以聽得懂,但是日語的意思都是靠句子裡的助詞,沒學過之前聽不出來哪些是助詞,動漫看完了對助詞幾乎還處於不了解的狀態,因此長句單靠看動漫幾乎理解不了。另外日語動詞變形規則很複雜,看動漫的時候學到的動詞都是各種形態的,但一直以為日語和中文一樣動詞不用變形,後來才知道動漫看來的不是那個動詞真正的形態。

還是得啃啃標日學學基本的語法以後看動漫才會有大的提高,而且千萬別照著非常中二的熱血漫學日語。

2樓:木子小花日語教室

嘗試回答這位朋友的問題。

我是日專生,身邊不乏因為喜歡日本動漫而選擇日語專業的同學,後來在從事日語教育後也接觸過非常多的學生因為喜歡日漫決定學習日語。這樣的同學有乙個比較共同的特點,就是日語聽力部分比其他完全沒接觸的同學要強。

我大學時期有一位同學,老二次元,上大學期間一直為自己的cosplay社團奔波。從大一時就顯現出來和沒看過動漫同學的不同了,寒暄語日常用語基本老師一說就會,而且日語聽力非常好,語感也特別好。後來在大四壓線過了N1,其中聽力為他提分不少。

我個人也經常看動漫,對日語幫助確實挺大的,可以了解到正宗自然的日語表達,對口語和聽力都有很大幫助。但動漫推日語提供的幫助我個人認為也僅限於此了。

動漫中常見場景有學校、生活、戰鬥等等,還有一些涉及歷史時期或者架空背景。所以如果是想去日本旅遊或者和日本友人簡單交流的話,動漫的輔助會很有效。

但是如果是想要去留學或者赴日工作,那麼僅靠動漫補充的日語知識是遠遠不夠的。動漫多以口語為主,學過日語的同學可能會了解到日語裡口語和書面語是不同的。口語往往隨意簡單一些,經常省略助詞、說話說一半(後半句根據場景自行理解)等。

書面語往往嚴謹正式,用詞謹慎,尤其商務信函(囉裡囉唆還有固定格式)。所以僅靠動漫來學習實際上非常有限,更談不上學懂了。

日語當中是有很多種分類的,如男性用語、女性用語、兒童用語、敬語等等。如果單純靠動漫來補充以上知識可能會忽略掉使用情況。我認為日語使用起來需要注意的地方不算少,如お疲れ様でした和ご苦労様でした。

到底對誰該使用哪一句呢。這些內容在動漫當中都有可能提到,但是沒有系統學過日語的同學可能就會忽略這一點。

之前有個段子說:一位老二次元憑藉自己多年看番學習的日語跟公司的日本客戶完成了寒暄問好等日常交流,日本客戶表示:你的日語很好我都能聽懂,就是女性用語有點多。

這可能是動漫學日語最容易出現的情況啦!

所以我的建議還是一邊系統學習日語知識,一邊通過看動漫來輔助學習~一定能夠達到會說能寫聽得懂的程度!

3樓:Money

個人認為【不知不覺】這種想法還是不要有比較好,當然任何語言的學習都是需要語言環境的,在學日語的同時保持看動漫的習慣能夠一定程度上幫助你理解應用,並且學會一些日常用語或流行詞。但是真正想學好日語,必須要在【帶著腦子】的情況下,有意識地主動學習、記憶。我一直以來的日語老師都秉持著乙個觀點,即學語言必須要砸時間進去,沒有捷徑可走。

4樓:

我覺得基本不可能,還是要自己學,我就是靠自學了一點點日語基礎加上平時日劇動漫日綜看的多去的對日專案,因為其實不太需要交流的很深入,所以對新人來說日語要求比較低,技術要求要高於語言要求

平時工作能聽懂小部分,懂個大概意思,但是很難理清細節,到自己需要回信的時候,別說說了,寫個mail都肝顫,所以現在正在狂補基礎中,我覺得我平時看的算蠻多的了,甚至沒事還自己自言自語跟自己對話造句,但是實際一碰就碎,只能說都是錯覺

不過現在學下來的感覺是,如果平時看的多,背東西的時候,記得還是會快一些的,而且有時候純靠積累下來的語感也能答對一些模擬題,雖然這樣並不好

5樓:ljx

B站現在多了很多日語vtuber直播,能體現看日漫肯定是能學會一些日語的,但有上限,我是不看字幕聽懂百分之七八十,但我乙個日語字都看不懂。

6樓:永夜君

若是有人和你說「日語什麼的,看看動漫就學會了」的話,這種人要麼是萬中無一的語言天才,要麼就是純口嗨或者zz。看動漫能學到的只有像什麼哦哈喲,哦呀斯密之類的常用招呼語,以及什麼お前はもう死んでいる這樣的經典台詞。因為有些人甚至不懂五十音,所以別說學會了,就連入門還差一腳呢。

正常的都是喜歡看動漫→想學名台詞或者動漫歌曲,以及對日本文化感興趣→五十音開始學,什麼標日啊,大家的日本語啊看一看,這樣子叫做入門,到能比較熟練簡單口語和閱讀日語文章後,算做掌握基礎,大概在n3水平,若是能聽大半生肉日劇,大概在n2-n1算是學會這門語言,要是連敬語都能熟練掌握,那就叫精通了

7樓:

分享下自己的經驗:

看各類譯制版日文作品(以動畫為主)十年,期間從未系統「學」過。能聽懂看懂的日語越來越多,但不熟悉 JLPT,一直不知道自己處在什麼層次。

直到最近萌生考證念頭,拿去年的真題自測:N2 高分,N1 能過,勉強達到題目要求。但做題全是憑語感,說不出所以然。

(如果你不以應試為目的,可能這樣也就夠了,但想考級有必要學明白。)

也去應徵了某漢化組的初翻,順利通過測試入組。

聽上去是不是還行?但我認為能做到這樣的前提是:

在意原文。留意譯文與原文之間的聯絡。最好還得注重譯文品質。

只要你有想理解的心,而不是左耳朵進右耳朵出,無論是看娛樂作品還是教材都能有所收穫。當然能學到的東西並不同,長期浸淫於實際作品能積累的寶貴語感是教科書給不了的,但也只有書本會為你逐條講解考綱中的語法。

而且即便能馬馬虎虎過 N1,試著做做翻譯 —— 100% 吃透文字就能知道,這還遠遠不夠。

諸神字幕組(雙語)

追新番字幕組(雙語)

Dymy字幕組

天香字幕社

千夏字幕組(僅推薦 flankoi「全部翻譯及校對」的作品)

其實組就是一張皮,有的只包好餡,有的無所不包。根本上還是要挑譯者,但此處不便展開。

就說個快速篩選方式:海報上初翻一欄三三五五的,基本不行。譯者數量越少說明其個人實力越強,也說明該組更重視品質而非出片速度。

B 譯很爛。如果是以學習為目的能別看就別看。

8樓:

給他們來段日語音訊(不能太套路的,例如廢萌),聽完後請他們複述大意,看看怎麼樣。最好是純音訊沒有畫面的那種,如果非要有畫面,那就要著重於談話內容,不能是太套路的對話或者憑藉人物動作和場景能猜出一二的片段。

注意,是複述,不是逐句翻譯,因為很多人聲稱他們懂日語意思,只是找不到對應的中文,那複述總可以了吧。

至於正兒八經學過的人,就別瞎湊熱鬧了。

9樓:mingy

能也不能。

我從記事起不久就開始看動畫了,到小學高年級後就只看日語版。然而直到大學畢業時,我也不分不清平假名片假名。高中時曾想自學,但是很快就被第一頁的假名表勸退。

這樣來看,我當然只能說不能通過看動畫玩遊戲學會日語。

但是我後來注意到,看了十來年動畫,讓我積累了非常非常多的詞彙和句式。我當然不會寫這些詞更不懂語法,但是我知道怎麼用,它們是什麼「感覺」,這點非常強,因為這是母語人士的學習過程,大概日本本國的文盲就是這種感覺。而且我發現其實在腦內思考的時候,我有一小部分過程是用日語來進行的,即使是漢語也會受到一些影響,因為這是非常自然的內化作用。

證據就是,我畢業時本打算去日本留學所以去報過日語零基礎班,在那裡的學習非常非常輕鬆。直到N3之前我幾乎從沒遇過新內容(實際上到N2也有一半內容),不管詞還是語法,只要會唸出來我就知道是什麼。別人有時會遇到困難,但我不會,我學知識點只需要看一下書然後跟記憶中印證一下就行,順不順嘴的區別而已,因為我本來就已經「記住」了這些東西。

老師很奇怪地問我是不是學過,然而我真沒有。。。這是乙個保N4衝N3的班,課程結束之後自己買了兩本N2教材,自己看了兩星期就去考N2了,最後145分,其中聽力滿分。老師覺得很神奇,因為我從開始記假名到考N2只用了兩個半月,過程還很輕鬆。

考完後去了趟日本自由行,發現自己和日本人說日語時感覺也很微妙,就是只要能放開怕說錯語法的包袱就可以很連貫的說出許多句式,不需要太多思考,因為「順嘴」。這種感覺說英語時幾乎沒有,我考雅思時腦袋隨時都必須高速構思句式並確保語法無誤。所以,這整個日語學習過程看動畫推galgame功不可沒。

你問能不能這樣學日語,我覺得能也不能。總的來說聽動畫對話並且沉浸上下文場景肯定是有大用的,這樣學到的是「真正用起來的語言」,而不是考試的知識點。但是這樣的方法非常低效,難道為了這個目的要看十年動畫?

學習新東西一定是要帶著意識去學的,不斷走出舒適區,還要講求效率,而你看動畫九成只是在享樂而已。況且作為非母語人士,不去看專業的教材,你就永遠無法了解語言內在的邏輯,不了解語法和原因,甚至「不識字」。娛樂接觸和傳統學習是相輔相成的,只看動畫不能真的讓你「學會」這門語言,但是會起到一定幫助。

10樓:蛤蛤蛤

我是從大概12歲有買到日語中字的蠟筆小新碟片開始看,一開始大概就會一些你好,等一下之類的詞,後來長大了買電腦了開始看其他動漫,大概到初三我可以不看字幕聽懂動漫裡說的話,後來自己背了50音,就報名n2考了一下,結果是閱讀語法都20幾分,聽力接近滿分。

下一次考n1的時候我以為可以用這個方法再低空划過去的,聽力還是分挺高的,但是閱讀語法兩項沒有乙個到最低分19,現在工作的地方有日本人,對話我認為是可以的,但是閱讀很慢,理解意思實在是比系統學習過的人差太多了。

我認為可以學習到一部分,但是再往上不系統進行學習的話也就停留在這裡了。

11樓:

得靠時間的積累才行,可能還需要才能。看十年動畫只看哆啦A夢、櫻桃小丸子這種級別的,也沒法提高詞彙量、掌握基本語法。至少得看EVA、死亡筆記、柯南這類的有大量台詞,並且台詞的詞彙量大、語法結構複雜、表達意思非常繞的動畫。

就這樣堅持看十年,並且每次看都嘗試跟讀、理解詞彙意思和句法,你會看到成效的。

作為動漫愛好者,入宅番是否會對自己之後的動漫喜好型別產生影響 在個人心中入宅番的評價是否會有情懷加分

熬夜遛狗 第乙個問題我不清楚,第二個問題會有情懷加分。先說第乙個吧,我最早看的是數碼寶貝,但入番看的是夏娜,但之後很多態別番都看。即使2020年我還能去補高達seed。但我可能看不下去日常番了,主要是怕過家家般的劇情 第二個情懷加分真的存在。我對我早期看的番一般不作評價,就是怕受自己主觀影響 顧沉舟...

請問普通拳擊愛好者是否可以模仿洛馬琴科打拳?

可以。至少可以試試。既然是愛好,不是吃這碗飯的,那就把心態放鬆一點。別那麼注重效率。多嘗試一下,不是壞事。就好比開車,如果不是那麼趕時間的話,走彎路也可以是一種享受。彎路也會帶來意想不到的收穫。體育運動的魅力就在於探索自身的可能性。如果只做那些保證能成的事情,那還真挺沒意思的。真喜歡,就去試試吧。 ...

舉重愛好者是否可以使用相撲硬拉完全替代深蹲?

zhiwei wz1 學習舉重的目的 增加絕對力量和總體肌肉量,非健美,非力量舉 既然是舉重愛好者,那麼你應該很清楚 要提高舉重兩個動作的成績,不管是專項訓練也好,基礎力量訓練也好,都要考慮對最終展示力量的動作,即抓和挺 為了更好的使訓練效果遷移到抓和挺上,在訓練動作的選取就要選擇與抓和挺更為相似的...