談龍媽與李逵奧特曼之共同點及國產劇的前景

時間 2021-05-06 02:45:43

1樓:

歪個樓他倆長得和る太像

說說我的理解,我覺得大概是不好讀吧 。日語的u讀的很弱的,都不怎麼攏唇。除了這個wi和we去掉了u,還有乙個例子。

日語以前拗音還分兩種,一種是現在的kya kyu kyo這種子音母音中間加乙個介母i的,另一種是中間加u的,如kua這類的,因為不好讀就一般讀成ka,語言改革的時候提倡所書即所讀,kua就也寫作ka。比如快字的音讀原本是くゎい(kuai),現在音讀是かい(kai)。

2樓:

語音上的變化發生在江戶時代早期。ワ行除ワ外的假名,丟失了子音w,和ア行合流,形成了今天日語的格局。簡單的說就是江戶早期後,え和ゑ、い和ゐ,お和を的實際發音都相同了,但因為文字具有滯後性,所以拼寫上的區別一直維持到二戰結束。

戰後日本進行了假名拼寫改革,力求音形一致。ゐ,ゑ因為在任何情況下讀音都和い,え相同,所以完全廢棄,直接寫成い,え。 を雖然也是在任何情況下都和お同音,但是因為具有賓語助詞的重要作用而未被完全廢棄。

を僅在作賓語助詞時出現,其他情況下均寫作做お 。

舉例而言,下面兩個詞,今天拼寫都是はんい,但在戰前拼寫是不同的,分別為:

範囲(はんゐ)、 犯意(はんい)

上古日語不允許兩個母音緊鄰著。現代日語的兩個母音相鄰的情況有一部分就是這個語音變化造成的,比如「聲(こゑ > こえ)」

喬治馬丁的《冰與火之歌》後兩卷會有龍媽屠城的橋段麼?

BIGHEAD 瓊恩柯林頓曾經在勞勃叛亂的時候由於沒有屠城,導致勞勃死裡逃生,間接導致雷加王子的死。瓊恩柯林頓很愛雷加,為此十分懊悔。推測後面瓊恩柯林頓輔佐小伊耿攻打君臨,出現了屠城的舉動。 111111 結局應該劇透了,方法沒有。比如我們為了強化悲劇色彩編乙個 冰龍突襲君臨,以龍息把君臨燒成異鬼之...