為什麼歐文的運球無法複製?

時間 2021-06-01 06:06:45

1樓:葉樓萬

不能說無法複製哈,只是說很難複製。每個人的運球都不能說很好複製,最大的原因就是因為每個人的先天身材,身體強度,運球思路有所不同。

首先歐文有獨特的身材比例,手臂的長短,手掌的大小,都會很直觀的帶來不一樣的運球效果。看過德文的10000小時,其中兩位華裔兄弟在我看來就是例子,他們因為手臂稍比其它人短所以運球偏向快速,和德文的運球稍有差別(個人看法)。每個人的身材是獨一無二的,這是很難複製的其中乙個原因。

其次歐文有紮實的基本功和逆天的身體素質(協調性和核心力量),他的運球手左右手幾乎沒有差別,兩個方向都能作出很流暢的運球動作。他是專業的,他有經過訓練,他有很好的球感。

最後便是他的運球思路,在瀏覽一些答主對歐文的評價便是主要用技術碾壓突破。我做些補充,他的運球其實在兩個極端徘徊。第一,運球是全掌運球,這需要手和球很高的貼合度,大部分人一開始接受的觀念就是掌心不要碰到球(投籃和運球動作就是彰顯個人風格,不必強制什麼標準。

)第二,他的重心較低,運球幅度相對較大,球在防守人面前暴露的時間較長,這可以誘導他人改變防守姿態進而撕開防守製造機會。

反過來說,我們的運球歐文也很難複製呀。(狗頭)

2樓:羅氏門徒

可以複製啊,只不過很少有人那樣做,歐文他老頭子從小給他啟蒙,教他運球、投籃、對抗,小時候運著球去學校,後來運球無法滿足要求了,那就更難點,帶上手套運球去學校,更別說其他訓練。放到中國,這種家長會被diss成傻子吧,小孩不好好搞學習,天天拿個球玩的什麼勁?

3樓:Shift

首先我想說,當然可以複製!

咱們再說,複製的難度太高了!

人家從小開始打球,那時候球都比他大,這是其一!小時候學東西快!而且不容易忘,比如你看咱們的母語,中文是世界上最難的語言啊,可是你感覺到了嗎?

沒有啊……從小就學,那你肯定說的溜溜的!拿一十幾歲老外,他就再怎麼學,說破了天,他也沒你說得好!對不對!

但你說中中國人說中文的流利程度是無法複製的~那肯定不對啊,一外國小孩,從小跟中國生活,那中文肯定也是槓槓的,聽不出來有什麼不一樣!

其二,人家練的多,前面咱們說的是學的早,這會兒說人家學的勤,學的又早又勤,那肯定學得好!不用多說了吧?

其三,還有天賦問題,人家爸爸本來也就打球挺不錯的~是吧,這天賦也很重要!

諸如那些訓練條件還有什麼教練好壞咱就不說了!做得好以上幾點,你也能有歐文的控球……

關鍵,咱們做不到,或者說很難做到,所以說這就有點無法複製……

4樓:迷航

天賦,訓練,受恩

徐坤在初中是美國籃球校隊的隊長,技術強悍穩定性高,後來改唱跳RAP,並將畢生籃球技藝無條件全部授於歐文!

歐文受其恩惠,越發強大並因此進入NBA,帶領詹姆斯樂福及一眾CBA水平隊友拿下總冠軍!

為什麼正版光碟無法完全複製?

柴健翌 就是因為正版光碟無法被逐字節完全複製,製造光碟涉及的物理層和你讀取資料的應用層完全是兩回事。製作無法複製的光碟有兩個途徑 製造無法被正確讀取的資料,以及製造無法被正確寫入的資料。這些都是使用特殊光碟技術標準 物理結構以及生產裝置實現的。前者相對簡單,故意在光碟上寫入誤碼的資料,並且保證誤碼方...

你喜歡歐文,庫里這樣花式運球,各種變向的後衛打法還是利拉德,羅斯,威少能一步過絕不多運一下球的打法?

Better man 歐文和庫里的花式運球是因為身體素質沒有下列各位勁爆。庫里和歐文在突破的時候需要用運球晃開防守球員中心。上籃的時候需要乙個拉桿來騙過防守人蓋帽。你以為不想扣籃嗎?歐文出過一些教程就是告訴我們,要練好基本功,要用最紮實的方式得分。在隊內1對1 的時候都是極其簡潔的運球。所以如果在野...

《陳情令》的成功是不是無法複製?

我沒看過陳情令,但我覺得複製不了,感覺後面的類似題材的劇過於快餐式了,流程都固了的感覺,那種新鮮感和投入的初戀追星的激情會少很多 青梅煮酒 我覺得能複製 耽改101第一槍就打響了,並且成功 剩下的也許有更暴的 所以陳情令不會是唯一 但是作為我第一部初戀般的追劇,在我心中是永遠無法複製的 但是這以後的...