日語裡什麼是倒語?在其他語言裡也有這種情況嗎?

時間 2022-01-12 20:18:58

1樓:日本狸貓田中裕之

不好意思啊,朋友)

ごめんなさい(對不起你)→ごめん(縮略)→めんご(倒語)

對後輩、朋友、寵物使用。日本人一般對於那些對外侵略戰爭受害者的反省程度大概如此。

2樓:FrankC

法語裡就有,它被稱為「 verlan 」,就連這個詞本身也是「 l'enver 」的倒語。

法語的倒語大量出現在日常對話當中,通常起到隱藏意圖、削弱語義、增強語氣以及增加幽默感之類的作用。

verlan 來自 l'enver(相反的)

meuf 來自 femme(女人)

véner 來自 énervé(惱火的,煩躁不安的)

relou 來自 lourd(使人厭煩的)

zarbi 來自 bizarre(奇怪的)

laisse béton 來自 laisse tomber(算了吧)

ripou 來自 pourri (敗類)

tromé 來自 métro (地鐵)

féca 來自 café (咖啡)

——來自 「法語助手」

可以發現,倒語的構成是以原單詞的音節為準,而非以原拼法為準。

除此之外,法語甚至還存在雙重倒語(double verlan):

rebeu是beur的verlan

beur又是arabe的verlan

故rebeu實際上是arabe(阿拉伯人)的「double verlan」

你問為什麼要把arabe弄得這麼複雜?

其實,這是為了使之和另乙個verlan——renoi(noir,黑人)——形成一種整齊劃一的拼寫和發音形式,使讀者和聽者一旦注意到「 renoi et rebeu 」,就知道這說的是「小黑小阿」這麼一類人了

PS. 在法華人會稱呼那些有犯罪傾向的黑人和阿拉伯人為「小黑小阿」,法中國人對待這類人的態度其實也是不齒的,所以用到了verlan,以表達不尊敬之感。

日語中, 英語 語 語 有什麼不同?

Ohbabe 英語語族 語派西 諸語 一 印度 歐洲使用的印歐語,也就是我們普遍意義上說的英語 語 使用 英語 英式英語 語 使用 英語 美式英語 請勿拍打餵食 日語日常中基本上沒人會說 語 語 而是說 英語 英語 就好比我們中文更多是說英式英語美式英語 英音美音。 日本狸貓田中裕之 我是日本人,我...

為什麼日語喜歡用 表示隱藏 未知文字,而其他語言用 或 呢?

夢羽靈泉 樓主應該不是乙個早期的日語學習者 央視在很早,大概是九十年代中後期的時候在2套經濟生活服務頻道會有一些簡單的英語 日語 韓語等高頻外語的講座,不是後來那種娛樂秀模式的節目,而是帶劇情的語法 單詞講座 大家印象比較深的可能就是大山主持的 隨大山商訪加拿大 同樣一些日語講座節目,在介紹最簡單的...

透析英語法真的能提高英語水平嗎?它在其他語言的學習中可否借鑑?

NathanQ 理論上可行。實際操作上也比較爽和成就感。結論是可行,值得推薦。1 符合循序漸進的原理 context有了。同時又解決了難點障礙 因為不用去糾結一些個別很難理解的東西。只要查乙個詞 頁,或者兩頁乙個詞。2 大量輸入,輸入速度加快。理由同上,一兩頁查乙個詞。3心理層面的,閱讀量的增加 一...