西里爾字母和拉丁字母相比有什麼優缺點?

時間 2022-01-03 08:34:32

1樓:卡薩克斯基

說優點吧。西里爾字母是為斯拉夫語言打造的。捷克語,波蘭語都使用拉丁字母,標準26個拉丁字母外的特殊字元能超過十個。

俄語也不用合成字元,sh-ш, ch-ч。這是第乙個優點。

第二個優點就是斯拉夫字母不受英語拼寫的干擾,比如Donald Trump, Biden轉寫為而很多使用拉丁字母的語言一般會保留英語的拼寫。

2樓:言語小姐Mei-Sin

拉丁字母、西里爾字母和希臘字母之間其實沒有非常大的優缺點。這三者可以統稱為「希臘字母」。

語言學院Mei Sin:如果世界語用西里爾字母拼寫的話會是什麼樣的?

【也許會更新】

3樓:louzhiguo0000

.西里爾字母最大的優點就是設定了軟硬音的對應字母,非常適合斯拉夫語,而拉丁字母基本上只是一種表音符號,沒有額外的其他性質(要想體現這些,就得增加額外符號或使用雙字母等其他拼寫法)。這個大概屬於優點。

在書寫外形上,西里爾字母不如拉丁字母視覺差異大,而且印刷體和手寫體差異較大。這些大概屬於缺點。

4樓:鼻腔內壁呼吸區

我認為西里爾字母的缺點有三個:第一,有上下突出的字母太少,導致文字辨識度低。

第二,「帶連線的併排豎線」這種形體的字母太多,比如西文草書的基本框架就是波浪線,而「帶連線的併排豎線」是最容易寫成波浪線的,這就導致將西里爾字母文字寫成草書時字母難以分辨,一眼望去全是波浪線。

第三,西里爾字母的大小寫區別不大,大多數小寫西里爾字母都直接借自大寫字母。拉丁字母和希臘字母的小寫字母都是其對應大寫字母的草書的楷化,這就導致將其小寫字母文字寫成草書時很流暢。將大寫字母寫成草書是不流暢的。

西里爾字母的小寫字母直接借自其對應的大寫字母,寫成草書時就不流暢。

西里爾字母的優點就是字母數量比拉丁字母和希臘字母多,重複率較低。

5樓:阿史那欽

優點:保加爾西里爾字母是西里爾字母系統的源頭,起點字母個數多,不需要太多復合字母,所以避免了不少拼寫歧義,相對而言比較「正正方方」,印刷美觀,更接近對稱美。

缺點:西里爾字母本質是匹配斯拉夫語族的字母,所以使用西里爾字母但是民族不是斯拉夫系統的民族,如果不修改某些字母的發音,那麼只能從拉丁字母中借用字母補齊缺少的讀音(比如哈薩克語),還有一些西里爾字母發音是其他民族沒有的發音,如果沒有蘇聯影響和為他們輸入俄語藉詞,他們並不需要那些源自西里爾但是沒用的雞肋字母。

拉丁字母基數為26個,同樣存在「並不是所有民族都需要這麼多字母」和「有些字母沒用、卻不得不借用其它語言系統字母補充」的情況,記憶拉丁字母比較省事,但是重複率高是缺陷。

6樓:Pacemulo

西里爾更接近原來的希臘字母,但是放現在來看,我更喜歡拉丁字母,因為它寫出來就是更短啊,你看俄語和用拉丁字母轉寫的版本比,拉丁字母寫出來就是更短

Vladimir Ilyich Lenin

而且拉丁字母上下有突出的字母比西里爾多,更容易從輪廓上分辨單詞,像希伯來這種極品就真的看上去心累,就像是所有字母都是大寫一樣。希臘語上下突出的比拉丁還多,又想吹希臘了。。。

我覺得它們都沒法取代希臘語在我心中的地位,所以這種情況下我覺得越短越好(手動滑稽)

拉丁字母另乙個優點很大的乙個就是我在打字的時候只需要兩種輸入法,中文和英語,就可以了,而我要是弄個西里爾字母的斯拉夫語言,我還需要單獨再加乙個鍵盤進去,經常語言切換按半天,而且拉丁字母鍵位大家學過英語和拼音基本都熟悉了,西里爾鍵盤還要重新學和練。虛擬鍵盤都算好的了,實體鍵盤更是要命。這不算是拉丁字母本身的優點,而是英語在現代的影響力導致的,但是這點在現實生活裡確實會影響打字體驗。

西里爾的優點,我想了想大概就是對斯拉夫語言來說,有很多字母來表示一些西歐沒有的發音,融合度更高,而用拉丁字母的東歐語言就要不就是在子音字母上加標記,要不就是用多個字母表示乙個發音,比如波蘭語rz sz西里爾只用乙個字母表示,感覺起來融合度就更高。

西里爾字母與拉丁字母相比有什麼缺點或者侷限性?

Wittaner 要說缺點,只有以下3點 1.母音字母難以加符號,對於母音多的語言只能新造字母,遇上聲調語言更是無解 假如給西里爾字母中基本的母音字母加符號顯得很突兀,難以實現書寫便利性和均勻性 2.手寫體與印刷體相差太大,有的字母手寫後難分辨 另外歷史上很多字母的手寫體從未被確認 標準化,導致難以...

為什麼許多國家都在廢除西里爾字母改用拉丁字母?

Thulium 字母拉丁化其實不是什麼新鮮事。1928年,凱末爾 Mustafa Kemal Atat rk 立法將阿拉伯字母改為拉丁字母,這是土耳其世俗化改革的一部分,最終使土耳其成為阿拉伯世界第乙個世俗化國家。新文化運動時期魯迅等人提倡漢字拉丁化,以及現在通用的漢語拼音也是字母拉丁化的一種形式。...

為什麼西里爾字母 的拉丁轉寫是KH,而不用發音更接近的德語中的CH或英語中的H?

Wittaner 英語h是聲門擦音 h 德語ch有另乙個發音 還容易被誤讀成 t k 這些其他語言的發音。俄語x和官話h的音標一樣,都是軟顎擦音 x 前面加乙個軟顎塞音的k相對來說區分度高一些 另外阿拉伯語,越南語表示 x 的寫法都是kh,其他使用西里爾字母的語言也有用x表示 h 的,比如摩爾達維亞...