英語中,後置定語是緊接著被修飾詞後面的嗎?

時間 2022-01-17 03:40:32

1樓:郭小閒

首先 「A tank containing water under air pressure sufficient to ensure that all the water can be discharged at the necessary pressure」 還真不是乙個完整的句子,因為缺少謂語動詞(應該在 sufficient 之前有乙個吧)。

其次,water under air pressure 是乙個整體,無論從語法 (修飾詞不能離被修飾詞太遠) 還是邏輯上看都是如此。因為 a tank 即使承受了氣壓,也不一定能排出內部的水(比如說金屬的 tank)。所以這個 「句子」 的結構應該這樣劃分:

A tank | containing | water under air pressure | (is) sufficient to ensure | that ... pressure.

英語前置定語和後置定語區別?

海鹽芝士 前置定語有名詞,形容詞,數詞,代詞 把這四個成分記牢 後置定語有副詞,介詞短語,形容詞短語,定語從句,非謂語 to do,done,doing三種 我喜歡的那個漂亮女孩是你妹妹。分析這個中文找出前置定語和後置定語 前置定語四個成分 上面講了 那個,指示代詞 漂亮的,形容詞 後置定語,我喜歡...

英語中的定語從句該怎麼翻譯才完美?

Katherine 日常說話中解決你說的which問題,個人感覺,停頓即可。你把問題當中你舉的例子,which去掉,停頓一下不就得了唄 翻譯中的定從,就是詮釋 修飾,最好語序調整得讓整句話符合我們中中國人的說話習慣,實際翻譯起來很靈活。 科技表音字 現代漢語沒有對應於英語後置定語從句的語法結構。可以...

在英語語法中,parts of speech 是詞類的意思,那 speech 怎麼翻譯?

戴千里 詞典都不願意翻一下了麼?何況現在有這麼多電子詞典 Merriam Webster s Advanced Learner s Dictionary part of speech noun pl parts of speech count a class of words such as adj...